An original article would normally consist of 5000-7000 words (excluding figures, tables and references), although high-quality articles which exceed 7000 words will be considered.
All articles must be written in UK English. If English is not your first language, please ask an English-speaking colleague to proofread your article.
Submissions may be formatted in single or double spacing, preferably in Times New Roman size 12 font. All accepted articles will be correctly formatted for publication.
The text of the article should include the following:
- references and notes
- tables, figure captions and figures
- but not the names of authors, their biographical notes nor any acknowledgements.
Please make sure that authors” names are not included in the document/file properties.Title, Abstract, 1. Keywords, Addresses, Biographical Notes
Please assist us by following these guidelines:
- Title: as short as possible, with no abbreviations or acronyms.
- Abstract: approximately 100 words, maximum 150.
- Keywords: approximately 10-15 words or phrases. Keywords are important for online searching ;
- Address*: position, department, name of institution, full postal address and email address for each author.
- Biographical notes*: approximately 100 words per author, maximum 150.
* Author details should not be included in the article, and are only required when completing relevant sections of the online submission form.
2. References and Notes
IEMJ uses the Harvard (name and date) short reference system for citations in the text with a detailed alphabetical list at the end of the article. For example “Hamel (2000) suggests …” or “Nonaka and Takeuchi (1995) found that …” or “A study of economic change (Nelson and Winter, 1982) has shown that …”
It is imperative to ensure that all works cited in the text are included in the References section.
Footnotes should be avoided, but any short, succinct notes making a specific point may be placed in number order following the alphabetical list of references.
References should be made only to works that are published, accepted for publication (not merely “submitted”), or available through libraries or institutions. Any other source should be qualified by a note regarding availability.
Full reference should include all authors” names and initials, date of publication, title of article, title of publication (italics), volume and issue number (of a journal), publisher and form (books, conference proceedings) and page numbers.
All illustrations, whether diagrams or photographs, are referred to as Figures. If any figures appear in colour, please note that they will only appear in colour in the online version; in the printed version they will be in black and white. If the quality of the colour figure supplied is not suitable to be produced in colour, it will also be shown in black and white in the online version. Figures should ideally be black and white, not colour, and numbered sequentially. However, if colour is essential to the figure please send a good quality colour image. Please place them at the end of the article, rather than interspersed in text.
Please prepare all figures, especially line diagrams, to the highest possible standards. Bear in mind that lettering may be reduced in size by a factor of 2 or 3, and that fine lines may disappear.
Inderscience journals follow the Systèmes International (SI) for units of measurement.
Imperial units will be converted, except where conversion would affect the meaning of a statement, or imply a greater or lesser degree of accuracy.
It should not be assumed that the reader is familiar with specific national institutions or corporations. Authors are encouraged to approach their chosen topic with an international perspective.
Countries and groupings of countries should be referred to by their full title (for example, “Europe” and “America” are ambiguous).
Special attention should be paid to identifying units of currency by nationality.
Acronyms should be translated in full into English. (See also “Translated works” below.)
Difficulty often arises in translating acronyms, so it is best to spell out an acronym in English (for example, IIRP – French personal income tax).
Similarly, labels and suffixes need careful attention where the letters refer to words which have been translated.
The names of mathematical functions may change in translation – check against an English or American mathematical reference text.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on Twitter (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email this to a friend (Opens in new window)
- Click to print (Opens in new window)
- Click to share on Reddit (Opens in new window)
- Click to share on Tumblr (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Skype (Opens in new window)